Category Archives: Lent

Ye Olde Simnel Cake

SimnelCake

The Simnel Cake is a tradition in England for Easter, but simnel cakes actually have their origin in traditions for Laetare Sunday, or Midlent… which also happens to be Mothering Sunday there. As Lent is a moveable time, so is Laetare Sunday and Mothering Sunday, but this year it is tomorrow, Sunday March 6. The day marks the midpoint in the Lenten journey, and it brings a change in attitude: We switch for this one day from solemn purple to joyful rose. And much like Mother’s Day here in the States, Mothering Sunday is a day to honor our mothers. Tradition would have you visit your mother and bring her a simnel cake.

And so here is a recipe for simnel cake from the BBC. For sure you will find many recipes to choose from online, but the idea is generally this: a light fruit cake made with layers of marzipan. And for those of you who like a little culinary history with your culinary creations, here’s the history of the simnel cake as recorded in 1869 in the Chambers Bros. Book of Days. Enjoy, and get baking:

 

Simnel

IT IS AN OLD CUSTOM in Shropshire and Herefordshire, and especially at Shrewsbury, to make during Lent and Easter, and also at Christmas, a sort of rich and expensive cakes, which are called Simnel Cakes. They are raised cakes, the crust of which is made of fine flour and water, with sufficient saffron to give it a deep yellow colour, and the interior is filled with the materials of a very rich plum-cake, with plenty of candied lemon peel, and other good things. They are made up very stiff; tied up in a cloth, and boiled for several hours, after which they are brushed over with egg, and then baked. When ready for sale the crust is as hard as if made of wood, a circumstance which has given rise to various stories of the manner in which they have at times been treated by persons to whom they were sent as presents, and who had never seen one before, one ordering his simnel to be boiled to soften it, and a lady taking hers for a footstool. They are made of different sizes, and, as may be supposed from the ingredients, are rather expensive, some large ones selling for as much as half-a-guinea, or even, we believe, a guinea, while smaller ones may be had for half-a-crown. Their form, which as well as the ornamentation is nearly uniform, will be best understood by the accompanying engraving, representing large and small cakes as now on sale in Shrewsbury.

The usage of these cakes is evidently one of great antiquity. It appears from one of the epigrams of the poet Herrick, that at the beginning of the seventeenth century it was the custom at Gloucester for young people to carry simnels as presents to their mothers on Midlent Sunday (or Mothering Sunday).

It appears also from some other writers of this age, that these simnels, like the modern ones, were boiled as well as baked. The name is found in early English and also in very old French, and it appears in mediæval Latin under the form simanellus or siminellus. It is considered to be derived from the Latin simila, fine flour, and is usually interpreted as meaning the finest quality of white bread made in the middle ages. It is evidently used, however, by the mediæval writers in the sense of a cake, which they called in Latin of that time artocopus, which is constantly explained by simnel in the Latin-English vocabularies. In three of these, printed in Mr. Wright’s Volume of Vocabularies, all belonging to the fifteenth century, we have ‘Hic artocopus, anglice symnelle,’ ‘Hic artocopus, a symnylle,’ and ‘artocopus, anglice a symnella;’ and in the latter place it is further explained by a contemporary pen-and-ink drawing in the margin, representing the simnel as seen from above and sideways, of which we give below a fac-simile. (N.B.: For Convivio Book of Days readers, that image is presented above.)

It is quite evident that it is a rude representation of a cake exactly like those still made in Shropshire…. It is curious that the use of these cakes should have been preserved so long in this locality, and still more curious are the tales which have arisen to explain the meaning of the name, which had been long forgotten. Some pretend that the father of Lambert Simnel, the well-known pretender in the reign of Henry VII, was a baker, and the first maker of simnels, and that in consequence of the celebrity he gained by the acts of his son, his cakes have retained his name. There is another story current in Shropshire, which is much more picturesque, and which we tell as nearly as possible in the words in which it was related to us. Long ago there lived an honest old couple, boasting the names of Simon and Nelly, but their surnames are not known. It was their custom at Easter to gather their children about them, and thus meet together once a year under the old homestead.

The fasting season of Lent was just ending, but they had still left some of the unleavened dough which had been from time to time converted into bread during the forty days. Nelly was a careful woman, and it grieved her to waste anything, so she suggested that they should use the remains of the Lenten dough for the basis of a cake to regale the assembled family. Simon readily agreed to the proposal, and further reminded his partner that there were still some remains of their Christmas plum pudding hoarded up in the cupboard, and that this might form the interior, and be an agreeable surprise to the young people when they had made their way through the less tasty crust. So far, all things went on harmoniously; but when the cake was made, a subject of violent discord arose, Sim insisting that it should be boiled, while Nell no less obstinately contended that it should be baked.

The dispute ran from words to blows, for Nell, not choosing to let her province in the household be thus interfered with, jumped up, and threw the stool she was sitting on at Sim, who on his part seized a besom, and applied it with right good will to the head and shoulders of his spouse. She now seized the broom, and the battle became so warm, that it might have had a very serious result, had not Nell proposed as a compromise that the cake should be boiled first, and afterwards baked. This Sim acceded to, for he had no wish for further acquaintance with the heavy end of the broom. Accordingly, the big pot was set on the fire, and the stool broken up and thrown on to boil it, whilst the besom and broom furnished fuel for the oven. Some eggs, which had been broken in the scuffle, were used to coat the outside of the pudding when boiled, which gave it the shining gloss it possesses as a cake. This new and remarkable production in the art of confectionery became known by the name of the cake of Simon and Nelly, but soon only the first half of each name was alone pre-served and joined together, and it has ever since been known as the cake of Sim-Nel, or Simnel!

Images: Photo from the BBC; Simnel cakes engraving from the Chambers Bros. Book of Days, Edinburgh, 1869.

 

Tagged ,

Pancakes for Our Supper

The Pancake Bakery

Pancakes for supper? Yes, please. Carnevale is concluding and today it is Mardi Gras. The day is better known in some places as Shrove Tuesday, and tradition would have us eat pancakes for our supper tonight. That alone is cause for celebration. It is a supper designed to use up the last of the eggs, the last of the butter, the last of all that was restricted in earlier days as we enter the somber season of Lent, which begins tomorrow with Ash Wednesday. Lent back then was much more restrained than it is now, where we pass on meat on Fridays. In earlier times, the restraint was a matter of necessity as much as of observance, for by this time of year, the stocks of food from the harvest were usually quite depleted. If folks were to make it through to the first harvests of spring and summer, a little restraint now was an important thing.

But that is tomorrow. Tonight we eat pancakes for supper and we remember the importance of appreciating each and every day.

Image: “The Pancake Bakery” by Peter Aertsen. Oil on Panel, 1560. Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam. [Public domain] via Wikimedia Commons.

 

Buona Pasqua

LaFellata

Come noon on Holy Saturday, that is today, lent is over. Or so this was the tradition in my grandparents’ home. The day before was Good Friday and my mother recalls that on Good Friday, the home was in a state of mourning, as if there was a wake going on (and back then wakes took place in the home). “You couldn’t turn on the radio,” she says. “You couldn’t even step on the cracks of the sidewalk.” She doesn’t remember whose rule that was, but it was, nonetheless, a Good Friday rule for my mom as a little girl.

But by noon on Holy Saturday, the mood shifted to one of preparation for the next day’s big feast. In their home, the Easter meal was usually lamb: chunks of it braised on the stove with garlic and onion, then mixed with spring dandelion greens, scrambled egg and parsley and grated parmesan cheese. In their dialect from Lucera the dish was called spetsada (and I’m not sure of the spelling, considering this is not true Italian). The lamb and the eggs bring important symbolism to the Easter table, foods we take in that tell the story of spring’s renewal through subtle hints of sacrifice and resurrection.

At Grandma Cutrone’s table, the meal was typically a fancy pasta dish like ravioli. And this typically is what our Easter table holds, too. The ravioli are always homemade and that part of the meal is always preceded by a special Easter antipasto called la fellata. It begins with a large platter (we like abundance, so the larger the better!). First on the platter are paper thin slices of salami and prosciutto, and atop them, rounds of pepperoni and soppresata, sliced hard boiled eggs, wedges of sharp provolone and slices of fresh mozzarella. In the very center goes an Italian basket cheese, which we usually call “cheese in the basket,” but just as my grandparents all spoke their particular dialects of the Italian language, even “basket cheese” seems like a sort of Italian-American dialect. Its proper Italian name might be canestrato, but basket cheese seems its most prevalent name, and the name comes from the cheese being formed inside a basket––once reed but now most often plastic––so that the impression of the basket is apparent in the finished cheese once it is removed from the basket and placed on the table. Sometimes, if the platter is just too close to overflowing, we might place the fresh mozzarella and the basket cheese in a platter of their own. If your fellata is to be truly delicious, you’ll procure all of these items from a good Italian market, rather than from the supermarket. (When’s the last time you had good fresh mozzarella from the supermarket?)

What separates Grandma Cutrone’s version of la fellata from that of my mother’s family is the addition of sliced oranges. Perhaps they began as leftovers from Grandma Cutrone’s St. Joseph’s Day altar in March, for she always placed baskets of oranges at her altar for St. Joseph. No matter how or why, the sliced oranges brighten the platter. They are cut in thick rounds with one slice from the center out to the peel, so that the orange sections can be pulled apart into a big toothy grin. And of course colored eggs and baskets of the taralli that were the focus of the last chapter of the Book of Days. (I included a recipe for taralli there should you be looking for a good Holy Saturday project.)

Getting through the meal at the Easter table at our house takes hours. Like the Easter Vigil Mass that begins at sundown tonight, it is an occasion not for the faint of heart. It is an event for which one brings a hearty appetite for food and for life. And as we toast each other at that table so we toast you: Buona Pasqua a tutti!