Category Archives: Yule

Back to the Workaday World

Distaff

With the Twelve Days of Christmas now officially past, we enter again into the workaday world. Nowadays, we tend to get back to work right after Christmas. If we are lucky, maybe we’ll be off ’til New Year’s Day. There was a time when lots of folks would be off from the major part of their labors for all of the Twelve Days of Christmas. And once they went back to work once Christmas had passed, it was done with a bit of fun and ceremony. In England, for the women, it was traditionally the 7th of January; for the men, it was the Monday following Epiphany. These two days are known as St. Distaff’s Day and Plough Monday. We’ll begin with the women and a famous poem about the day by Robert Herrick, one of our favorite convivial British poets from the 17th century. He sets the tone right from the start, with, I think, some very good advice given in those first two lines:

Saint Distaff’s Day, or the Morrow after Twelfth Day
by Robert Herrick, 1648

Partly worke and partly play
Ye must on St. Distaff’s Day:
From the Plough soone free your team;
Then come home and fother them.
If the Maides a-spinning goe,
Burne the flax, and fire the tow:
Scorch their plackets, but beware
That ye singe no maiden-haire.
Let the maides bewash the men.
Give St. Distaff all the right,
Then bid Christmas sport good night;
And next morrow, every one
To his owne vocation.

It may very well be St. Distaff’s Day––when I first came across a mention of it in 1992 or so––that is responsible for my fascination with traditional customs and old ways. It was the first two lines of the poem I knew back then, and I was so happy to run into this tradition that allowed me to hang on to some semblance of Christmas for yet another day. I’ve learnt a lot more about St. Distaff’s Day since. So, let’s explain it… and Plough Monday, as well (along with this year’s dates).

ST. DISTAFF’S DAY
January 7
The English have a long history of creating saints’ days for saints that never existed at all. St. Monday was the name given to the long weekends sometimes taken by shoemakers, and St. Tibb was often used as a metaphor for never, as in, “Hey, I lent you a shilling last week; when will I get my money back?” “Worry not, I’ll be sure to have it back to you by St. Tibb’s Day.” Which is all well and good until the lender realizes that there is no St. Tibb’s Day. Neither St. Tibb nor St. Monday ever existed; nor did St. Distaff. The distaff, however, was a central tool to what was considered in those days “Women’s Work”: the spinning of wool or flax to make fiber for weaving into cloth. The distaff and spindle were the tools that preceded the spinning wheel, and rare it would have been to find a woman who knew not how to use them. We get the word spinster from this, which was once was a recognized legal term in England to describe an unmarried woman, and the terms spear side and distaff side were also legal terms to distinguish the inheritances of male from female children.

And so the women returned to their spinning each 7th of January, this “morrow after Twelfth Day.” Meanwhile, the men were still underfoot in the house. Their job on St. Distaff’s Day was one of mischief, with the goal usually being to set fire to the flax the women were spinning. The women were wise to this custom, though, and typically kept several buckets of water nearby. Very often, it was the men who got the worst of it: to have a bucket of water dumped on you in the cold of January (that’s the “bewash the men” part)… for sure, St. Distaff’s Day lent a bit of excitement to the sport of returning to ordinary time. Meanwhile, the men had customs of their own to attend to, preparing for their day.

PLOUGH MONDAY
First Monday after Epiphany
The men got a moveable date for their traditional Back to Work day. It’s a holiday that is noted as far back as 15th century pre-Reformation England as a religious festival in which money would be raised for the parish. Plough lights would be illuminated in the churches as a way of blessing the local farmers and their fields and crops. The parish was often the home of a community plough, as well, for farmers who could not afford their own. When the Church of England broke away from Rome, this was one of many practices that were deemed “popish” and left behind, but by the late 1700s, Plough Monday began seeing a revival, with a distinct shift from its origins. In its newer incarnation, there was a lot more ale involved. There would be a ceremonial ploughing of the ground, which very often, in days of dirt roads, would be in the very road that ran through the village. The ploughs would be blessed and finely decorated, the men would parade in costume, there would be music and mummers and plays and a great hoopla of noise and all kinds of good sport. There would be a collection taken up door to door to pay for the tavern bill that came after; those who were too stingy to contribute risked having the path to their door ploughed, as well.

As for the men’s costumes, the sillier, the better, and for sure there is a bit of the Feast of Fools, which we saw during the Twelve Days of Christmas, that comes into play on Plough Monday. It is traditional for one man in each Plough Monday gathering to dress as the Bessy, an old woman who we can link firmly to pagan goddess celebrations: she is the personification of the hag, the old woman of winter who, in the seasonal round of the year, will transform come spring into the virginal young goddess… which comes only a few weeks from now, for in the traditional reckoning of time, spring will have its first stirrings with St. Brigid’s Day and Candlemas at the start of February. It is Brigid that personifies the young maid of spring. Indeed, Brigid is our bridge from winter to spring.

And so back to work, back to the workaday world. In this house we are holding on to our Christmas until Candlemas, as is our custom… but it is back to earning a living again, and earning our daily bread, and back to regular routines.

PloughMonday

Today’s two images, like bookends on this chapter, are taken from the Chambers Bros. Book of Days, published in Edinburgh, 1869. The top one illustrates their chapter on St. Distaff’s Day; the bottom one, Plough Monday.

 

20 + C + M + B + 21

TWELFTH DAY of CHRISTMAS
Epiphany

I know, I know: the title of this chapter of the Convivio Book of Days looks more like part of an algebraic equation than the start of a piece about the Twelfth Day of Christmas. It’s actually an inscription, one that we will be writing in chalk on the lintel above our door tonight. It is Epiphany: the day that tradition tells us the Magi arrived at the stable to see the newborn child. It is the part of the Christmas story that expands it to the world beyond Bethlehem, for the Magi came from afar to see this miracle, and brought the news with them back to their lands. Seeing the child was their great epiphany, and in turn, ours.

They are known as Caspar, Melchior, and Balthasar, those three wise men, and it is their initials, surrounded by the new year, that make the inscription that we will write above our door. It’s a tradition taught to my family by Father Brice, who would bless chalk and give it out to his congregation at St. Paul’s in Lighthouse Point each Epiphany Mass. I’ve never known anyone else to follow this custom but Father Brice and my family, but two summers ago––when Seth and I traveled to the part of Austria where a half hour drive could find you in Switzerland or Germany or Lichtenstein, depending on which direction you were going––we saw so many doorways inscribed, both indoors and out. The doorway in the photo today is the door to the chapel at Schattenburg, the 13th century castle that looks out over the City of Feldkirch in Austria. I photographed an awful lot of doorways that trip. Surrounded by so many lintel inscriptions, I felt like I was amongst people I understood, and who understood me.

The holiday itself is older even than Christmas, as holy days go. It is one of the earliest celebrations of the Church. In some places, Epiphany rivals Christmas––especially in Latin America, where the Three Kings made their rounds last night, delivering presents, just as they did that first Christmas. They stop on their way through Italy, too, to invite la Befana, the kindly old witch, to join them. As usual, she was far too busy with her housework, which, in my experience, is usually the way things go. (My family is full of Befanas, women and men who get so wrapped up in making sure their houses are as clean and tidy as possible, and I’ve no doubt they would have declined the invitation of the Magi, too.) But that first Christmas, when la Befana told the Magi to carry on without her, she eventually grew remorseful for not joining them… and so she set out to find them. Alas, it was too late. She never found the three kings and she never found the child, and so each Twelfth Night, even to this day, she rides out on her broom in search of them all. As she searches, she leaves presents in the shoes of good children. (Not so good children? They get coal, but even that isn’t so bad, because la Befana’s coal is sweet as candy.)

It is la Befana’s job to sweep away Christmas, too, for another year. Before she does, though, you will find us outside on the porch with a stepladder and a piece of chalk (no longer blessed, for Father Brice is long gone). We do this here at our home, and we’ll do it at the family home, too, when next we are there. All who are gathered will take turns writing the inscription on the lintel above the door: it is, as I said, the initials of the wise men, blanketed on each side by the year, punctuated with crosses: 20+C+M+B+21. Each year, my silent prayer outside in the cold night air is that no one will be missing when we next gather to do this. There the inscription stays, all the year through if the weather be fine. And though Christmas be gone, still the inscription reminds us of Christmas’s presence as we pass each day through that portal. The inscription is a magic charm of sorts, protecting the house and those who pass through that doorway, harboring the goodwill and spirit of Old Father Christmas.

And while I promised that you’d be rid of me now, after twelve continuous days of writings, the fact remains that tomorrow brings another Christmas-related holiday: the 7th of January each year brings St. Distaff’s Day, the first of the Back to Work holidays on the heels of the Christmas season. It’s too fascinating to not discuss… so if you have room in your hearts for one more visit from me this week, I will do all I can to be there. And so be it.

I’ll be talking about these things and showing some good books, too, today at 3 PM Eastern on a Jaffe Center for Book Arts webinar called Book Arts 101: Caravan. You have to register to watch the live broadcast on Zoom: click here to register. There will be a simulcast on the Jaffe Center’s Facebook page, too. And on Friday, from 2 to 5 PM Eastern, you’re welcome to join me again as I host the Real Mail Fridays St. Distaff’s Day Social. Come and go as you please; most folks joining in will be writing letters, but sometimes I do other things, like bind books. There is good music and lots of quiet working time in the company of others, and once or twice an hour, we break for a some focused conversation. 

 

Tagged

The Legend of La Befana

ELEVENTH DAY of CHRISTMAS
Twelfth Night, Eve of the Epiphany

Say what you will about 2020… an awful year, to be sure, but a lot of good came of it, too. One Sunday in March a few of my cousins gathered together on Zoom for a virtual gathering, just to visit, just so we could all make each other happy. It’s continued every Sunday since, and grown to include cousins I’ve never met in person, from Atlantic to Pacific and across the ocean, too, to Italy. Zoom Fatigue? Not when you’re with this group.

Last Sunday’s Cousins Zoom included my cousin Marietta reading a story about la Befana, the kindly old witch who brings presents to children in Italy on Twelfth Night. Her sister, my cousin Cammie, acted out the parts as Marietta read the story. And there’s Cammie in the photo above, the kerchief on her head signifying that she is la Befana, her broom for sweeping nearby. Each year my cousins in New York and New England gather for their Little Christmas party on or around Twelfth Night and Epiphany, and each year, la Befana makes her appearance, along with the three kings, all played by other cousins of mine. Alas, no Little Christmas party this year, but I finally got to see Cammie acting out her role. It was just beautiful.

La Befana is our signal that we’re coming to the close of Christmastide. With her broom tonight she will sweep away what’s left of our celebration, leaving the Twelfth Day of Christmas tomorrow open for the Magi and the Epiphany, which is a celebration even older than Christmas itself, marking the day those three old men arrived at the stable to worship the child who was born on Christmas Night. The Church celebrated Epiphany years and years before it began celebrating the birth of Christ, and somewhere along the way, in my family, at least, it picked up the nickname “Little Christmas.” Natalie Kavanagh, a Convivio Book of Days reader, wrote some years ago to tell me that where she comes from, on the Outer Banks of North Carolina, the day is known as Old Christmas.

But tonight, the Eve of the Epiphany, brings Twelfth Night. It is a cause for celebration that unfortunately doesn’t gather much attention here in the States, but what a lovely custom it is. We have been known to host a big dinner party for family and a few friends on Twelfth Night or Epiphany (an event that obviously won’t be happening this year). In some places, Twelfth Night and Epiphany are celebrations that rival Christmas itself. And why shouldn’t it be so? We spend so much time and energy preparing for Christmas. Is it not right and good to send Christmas off with a bit of ceremony? This is the value of Twelfth Night and Epiphany. This is the value of Little Christmas, and of Old Christmas. They are celebrations that provide us with a sense of completion.

But if all this sounds unbearably sad (especially after such a rough year) and if you, like us, are among those who dearly love the season, I can offer some solace, for while Twelfth Night and Epiphany may come and go, there is yet another old tradition that keeps Christmastime––the music, the stories, the festivity and lights––going all the way to the start of February. As Seth and I have grown older together, this has become the tradition that we follow, a custom that has strong ties to old Pagan traditions. The First of February brings Candlemas Eve. As celestial mechanics go, this is the night that winter begins to give way to spring, for we reach the midway point between the winter solstice and the spring equinox. Yule gives way to Imbolc in the seasonal round of the year. And by Candlemas Eve, the 17th century poet Robert Herrick tells us, all traces of Christmas greenery must be removed from the home (…how many leaves there be / Neglected, there (maids, trust to me) / So many goblins you shall see).

As people more interested in wholeness and balance, these are the ways we follow, fully realizing they are not for everyone. Mind you, a lot of our Christmas decorations will be down before Candlemas Eve. Robert Herrick did not have modern Christmas decorations to contend with; just greenery from the natural world. And by Candlemas Eve here, we are most likely down to just things from nature, too. That night, we will return to nature what is hers.

As for the legend of la Befana… I will save that story for Epiphany, tomorrow, when you will finally have enough of me and all this Yuletide stuff. If I could, I’d have my cousin Marietta tell the story, while my cousin Cammie dramatizes the part. Instead, you’ll just get me, doing the best I can.