Closing These Days of Mystery & Remembrance

The days have been hectic and I apologize for not writing more often. No news from me for Hallowe’en, nor for Dia de Los Muertos and All Souls Night. And now, with Martinmas, we come to the close of these annual days of remembrance and mystery. And even today I have nothing new to write you, but instead offer this piece from years past. It is a worthwhile read, so please accept it as that, and allow it to give you pause as this day progresses: time to honor this day, and time to honor those on that distant shore. And time, too, to appreciate the days that lead us soon into even busier times: Thanksgiving and the holidays that follow it. There are a few invitations at the end of this chapter, too: invitations to a sale, to a story, and to an online social. Happy Hollantide. Happy Martinmas. –– John

It’s November, and very soon, Mom will wake up one morning and decide it is time to make u cutto. She’ll put her big pot on the stove, pour in the ingredients, and it will simmer all day long, and into the night. U cutto is what we call it in our Lucerine dialect from Apulia: “oo coo-toe.” In proper Italian, it would be vin cotto, or mosto cotto: cooked wine, or cooked must. It is a syrupy concoction that we use in all sorts of sweets at the end of the year. It’ll show up in Christmas cookies, and last year’s mosto cotto made an appearance at All Souls Day in a dessert distinct to my grandparents’ region of Apulia that is made just for that night. My grandparents used to pour it over freshly fallen snow as a treat for the kids. It is, at its most basic, what’s left of the grape must after winemaking, boiled down with sugar to a reduction. The aroma fills every corner of the house as it simmers through the day, as the brew reduces to its proper consistency. It is prized by my people, this autumnal concoction so distinctive to Apulia: its own sort of black gold.

U cutto would traditionally be made around the Nativity of Mary, which was in September, or around Martinmas, which is today. Mom doesn’t usually even think about these things, though: when she makes it, it is simply time to make it. It’s autumn, and her thoughts have begun shifting to holiday preparations, and making u cutto is a big preparation, and a time-consuming one. When she makes it, it is more instinctual than anything else: it is November, and this is what we do in November… a culinary tradition handed down from time immemorial. Her mother made u cutto, as certainly did her grandmothers, and their mothers before them.

Martinmas has a lot to do with wine, anyway, for it is time for the first tasting of the wine that was put up to ferment in September. It’s also when the young new Beaujolais wines of France are released. This has to do with timing and with St. Martin of Tours, who lends his name to Martinmas, being a patron saint of winemakers. It is also the last big religious feast before Advent, that time of preparation for Christmas. In earlier days, Advent was a season of fasting, and so Martinmas was a very big deal, a chance to indulge. Traditional Martinmas foods include goose and turkey, and also chestnuts and very hard biscotti, some of which are baked not just twice but three times. The extra baking makes them hard as rocks, but with good reason: Biscotti di San Martino are meant to be dunked in that new wine that we’re drinking on his day.

In the parts of Europe that most thoroughly celebrate St. Martin’s Day, it is often a time of warmer weather, the last bit of it before the full onset of winter. Kind of like Indian Summer in America, it’s known in Italy, for instance, as l’estate di San Martino (St. Martin’s Summer). But this mild weather tends to be fleeting. Colder nights lie ahead and with Martinmas we find ourselves, by traditional reckoning of time, at the natural start of winter. It is, until Yuletide, a time of increasing darkness. The living world continues its process of shutting down and receding into itself: going underground. Trees are no longer growing above, but roots below the surface still are growing. And so the connexions are strong, these darkening days, between the world of the living and the underworld of the dead.

Of course we honored these days of the dead at the start of the month with Hallowe’en and All Saints and All Souls. But the connexion of Martinmas to the days of the dead is just as strong, through memory. Before the change to the Gregorian Calendar, the 11th of November was Samhain, the Celtic New Year. Another name for Martinmas is Hollantide, and just as Hallowe’en is a corruption of the words All Hallow’s Eve, so is Hollandtide, which comes from Hallowtide: the time of the sacred, the holy––those who have gone before. Many of our contemporary Hallowe’en traditions come out of Hollantide traditions: the carving of turnips (replaced by pumpkins here in America) into Jack o’Lanterns and the going door to door in search of soul cakes, which has evolved into the trick-or-treating we know today. The day is also a traditional weather marker: If ducks do slide at Hollantide, At Christmas they will swim. / If ducks do swim at Hollantide, At Christmas they will slide. / Winter is on his way / At St. Martin’s Day.

Finally, it is, of course, Veterans Day, when we honor all who have served in the military. The day was formerly known as Armistice Day, for it was on Martinmas in 1918 that the treaty ending what would later be known as World War I was signed. The day is known as Remembrance Day in many places, but here in the US, Veterans Day became the day’s official name in 1954.

St. Martin also was a veteran. He served in the Roman army, until his conversion to Christianity and to pacifism, for which he was imprisoned. Upon his release, he went to France and founded a monastery. The best known legend about good St. Martin is his happening upon a shivering drunken man on a cold winter’s day. Martin tore his own cloak in two and gave one half to the drunken man to warm him. The legend makes St. Martin a patron saint not just of winemakers, but also of those who love wine (including those who love it too much).

And so we continue turning inward at this time of year, gathering in, preparing for winter. What’s a good way to mark this Martinmas evening? Certainly with wine. Light a fire while you’re at it. The Celts would have lit huge bonfires on Samhain to welcome in the new year, and in our case, a small celebration involving a fire in the hearth or in the fire pit in the back yard is just as good, made even better with mulled wine and good company. Good St. Martin himself would have it no other way… especially if the year’s new cutto––the mosto cotto––is already brewed and bottled and being kept cool in the fridge. Our time of Christmas preparation lies ahead. For now we pause and delight in the small things of this earth.

Images: At top, Cici Cutto (pronounced “chee-chee coo-toe”), the traditional dessert for I Morti, or All Souls Night, that comes from my grandparents’ city of Lucera in Italy. It is a strange concoction of cooked whole wheat berries, pomegranate, chopped toasted almonds, and chopped chocolate. U cutto, infused with cloves and cinnamon, is poured over it. Second photo: Mamma’s pot of u cutto simmering on the stove, to be later packed in jars and stored in the refrigerator, ready for use on all sorts of wonderful things. Like most seasonal delicacies, she makes it just once each year.

 

CHRISTMAS STOCK-UP SALE!

Our annual Christmas Stock-Up Sale is back! Use discount code STREETFAIR when checking out at our online catalog, and we’ll take $10 off your purchase of $75 or more, plus we’ll ship your domestic order for free. That’s a savings that totals $19.50, which is not so bad at all! Many fine things to choose from: traditional sparkly Advent calendars from Germany and handmade daily Advent candles from England to help mark daily the transition to Christmas; winter incense and traditional wooden artisan goods for Christmas from Germany and Sweden and Italy, including ornaments and incense burners and pyramids and nutcrackers (some vintage GDR!); sparkling painted tin ornaments and nativity sets from Mexico (one of them is a pop-up!), and our popular embroidered protective face masks from Chiapas (they make fine stocking stuffers); handmade soaps for Hanukkah and Christmas from our local soap maker Kelly Sullivan; fir balsam pillows that smell for all the world just like Christmas itself––they are from the Sabbathday Lake Shaker Community in Maine, who also offer you bags of their homegrown culinary lavender and their full selection of herbal teas and culinary herbs; letterpress printed books and broadsides that we make here in our workshop… oh and how about a Day of the Dead themed nativity set handmade in Mexico (one of our most popular items ever)? Not to mention all of our new textiles: Millie’s Tea Towels (hand embroidered by my mom) and tea towels from Kei & Molly Designs in New Mexico, plus beautiful Otomi embroidery from Chiapas.

Click here to shop our catalog and see if we can’t help fulfill some of the shopping on your list (while saving you a bit of cash, too). Your transactions translate into real support for a very small company AND for other small companies, real families, local friends and family, and as for the Sabbathday Lake Shaker Community, well… they are the only remaining active Shaker Community anywhere, and America’s oldest religious community, established in 1783. All of the folks we work with are deserving of your support on this transactional basis. Our appreciation and theirs is genuine!

 

A TALE of MYSTERY


If my Hallowe’en Dispatch from Lake Worth never made it to your inbox (perhaps you are not a subscriber to the Convivio Dispatch from Lake Worth), click here to read the mysterious tale… fitting enough as this season of remembrance comes to a close.

 

CALLING ALL ABBA FANS!

One last thing before I sign off: Won’t you join me, virtually, at the Jaffe Center for Book Arts’ next virtual Real Mail Fridays social? We’re calling this one the ABBA Voyage Social, and we’re playing three hours of ABBA music––classics and new music from ABBA’s just released new album: their first in nearly 40 years. I’ll be in my ABBA T-shirt––either the brand new one that I ordered or the one I bought in 1983. Click here for the Zoom link to join in the social, which is on Friday from 2 to 5 Eastern. Come and go as you please.

 

 

Thanksgiving, or Your November Book of Days

November. Such a complex month. We begin by remembering our beloved dead. We celebrate the new wine. We thank the earth and God for bounties bestowed. And by month’s end, Christmas music is everywhere and we have our sights firmly set on the midwinter celebrations that will close the year, even if Advent is just beginning. Along with all those celebrations come also Diwali and Chanukah.

It’s a fascinating 30 days. And to accompany them, here (I know, finally) is your Convivio Book of Days Calendar for November. Cover star: an image celebrating Chuseok, the Korean Thanksgiving celebration, which this year was in September. But that’s the way with Thanksgiving celebrations: September in Korea, October in Canada, November here in the States. Other countries, like the UK, have harvest festivals. But the concept across the board is the same: thankfulness for a bountiful harvest.

NEW SALE at the WEBSITE!
We’ve got lots of new Advent Calendars from Germany and Christmas goods, too, plus new shipments coming soon from Sweden and Mexico and from the Sabbathday Lake Shakers… so it’s time for our annual Christmas Stock-Up Sale: Use discount code STREETFAIR at checkout for $10 off your purchase of $75 on everything in the shop, plus FREE domestic shipping. Click here to shop!

Those of you who came out to see us at Dia de Los Muertos Lake Worth Beach and at Florida Day of the Dead in Fort Lauderdale: Thank you! It was great seeing people again in person. We’ll be popping up again soon: Matthews Brewing Company Holiday Market here in Lake Worth: Saturday November 28 from 2 to 8 PM, and one of our favorite events: the annual Christkindlmarkt at the American German Club in Lantana: Saturday December 11 (2 to 10 PM) & Sunday December 12 (1 to 8 PM).

 

Image: Detail from “Korean Thanksgiving Day Night” by Mobilos. Digital fractal, 2015. Creative Commons via Wikimedia Commons. View the full image at this month’s Convivio Book of Days Calendar.

 

 

Mysteries Abound

Hallowe’en approaches and the Days of the Dead that follow: All Saints Day, All Souls Day, Dia de Los Muertos, I Morti. These have always been some of my favorite days of the year, ever since I was a kid. My excitement is all too apparent this year in all the events––virtual and otherwise––I’ve got in the works this week and next. Here’s my official invitation to you to be part of as many as you wish. Here they are:

The Convivio Dispatch for Hallowe’en
Writing an annual story for All Hallow’s Eve has become a long standing tradition of mine. If you are subscribed to my other writing project, the Convivio Dispatch from Lake Worth, then you’ll be receiving it as a gift via email in the next few days––perhaps Thursday, in the very witching time of night, or Friday, or even Saturday. It all depends when on when I think it’s done. And it’s almost there. This year’s Convivio Dispatch for Hallowe’en is a gently ghostly story… and certainly more mysterious than spectral. It’s about my favorite local celebrity, who lived and died here in Lake Worth many decades ago. To receive the story in your inbox, click here to subscribe to the Convivio Dispatch (you’ll also get to read a sample from a few Hallowe’ens ago). You can always unsubscribe your story arrives (though it would surely break my heart).

Book Arts 101: Autumn Spell
I filmed a 45 minute video earlier this week: me in a casual ramble, featuring some of the spookier and more mysterious items at the Jaffe Center for Book Arts, where I work. It’s a fun visit, filled with fascinating artists’ books and paper engineering and a bit of poetry, too, and some books that you may not think of at all as books. Fascinating, eye opening… and more than a little mysterious. Click here to watch.

Stay Awake: Bedtime Stories for Kids & Sleepy Adults
My newest project for the Jaffe Center for Book Arts is a online bedtime stories project, and it launches today! Our first story is performed by master storyteller Jonathan Kruk, who brings us his abridged version of Washington Irving’s Legend of Sleepy Hollow. Jonathan’s version is called The Misadventures of Ichabod Crane, and it was filmed at Sleepy Hollow’s Historic Old Dutch Church. I really think you’ll love it; it’s really well done! And if this series interest you, I’d love to hear from you. We’re looking for sponsors for future Stay Awake stories, as well as readers and writers and storytellers. I’m so excited about this, and this first episode is just excellent. Click here to watch.

Real Mail Fridays Halloween Social
Also as part of my work at the Jaffe Center for Book Arts, I host a weekly virtual letter writing social every Friday from 2 to 5 PM Eastern. This week’s social just happens to have a Hallowe’en theme with a soundtrack that is all autumnal and a bit mysterious, too. We have a small but loyal group each Friday of folks from the US and Canada, and though it’s billed as a letter writing social, the people who show up do all kinds of things. Friday you might be carving jack o’ lanterns or making candied apples or haunting a house. What you do doesn’t matter to us as much as your company. We give you time to work on your projects, accompanied by a distinctive soundtrack, and once or twice an hour we break for a little chat. It’s amazingly heartwarming, and you can come and go as you please. Click here to join in. The Zoom link you’ll find there is the same each and every Friday.

Dia de Los Muertos Lake Worth Beach
It’s our first public appearance in a year and a half: we’ll have a booth, like we always do, at Lake Worth’s annual Dia de Los Muertos celebration on Saturday, October 30 from 3 to 9 PM outdoors at Hatch 1121, the art center between Lake Avenue and Lucerne Avenue just west of City Hall and the railroad tracks. Click here for more details. We’ll be in the Hatch courtyard with a booth filled with our traditional artesanías mexicanas!

Florida Day of the Dead
A few nights later, on All Souls Night (November 2), we’ll be at the Day of the Dead celebration in Fort Lauderdale. We’re not sure yet if our tent filled with artesanías mexicanas will be at the start of the event at Huizenga Park, or if we’ll be at the Craft Crypt at the end of the procession… but we’ll be there somewhere, and we won’t be hard to spot! Click here for more details.

I think that just about does it. If you’re local, gosh it would be nice to see you. We’ll still be masked and cautious at these two local events but for sure smiling widely underneath our masks. And whether you’re local or in some distant land, connecting with you via the Convivio Dispatch for Hallowe’en is one of my greatest pleasures. Especially if it helps you, too, tune into the mysteries of this time of year as the nights deepen and as the things of this earth focus their attention on gathering in. If you don’t hear from me here again until after All Hallow’s Eve… then to you and yours, I wish you a very happy Hallowe’en.

John